Le mot vietnamien "bùi ngùi" est un adjectif qui exprime un sentiment de profonde émotion, souvent lié à des sentiments de regret, de nostalgie ou de compassion. En français, on pourrait le traduire par "très ému". C'est un terme qui évoque une sensibilité face à la douleur ou à la souffrance d'autrui.
On utilise "bùi ngùi" pour décrire un état émotionnel dans des situations où l'on ressent une tristesse ou une empathie pour quelqu'un d'autre. C'est un mot qui permet de transmettre une nuance de sentiment, allant au-delà de la simple tristesse.
Dans un contexte plus avancé, "bùi ngùi" peut aussi être utilisé pour décrire des souvenirs nostalgiques qui suscitent une émotion forte. Par exemple, lorsqu'on se remémore des moments heureux mais passés, on peut dire que l'on se sent "bùi ngùi".
Il n'y a pas de variantes directes de "bùi ngùi", mais le mot peut être utilisé dans différentes structures de phrases pour exprimer des degrés variés d'émotion. Par exemple, on peut dire : - Cảm thấy bùi ngùi. (Se sentir très ému.)
Bien que "bùi ngùi" soit principalement associé à la tristesse et à l'empathie, il peut également être utilisé dans un contexte plus large pour décrire des émotions mêlées de bonheur et de tristesse, comme lors d'un adieu.